彌賽亞︰為我們的罪,受痛苦受死的羔羊..Messiah is the lamb that suffers and die for our sins

….

以賽亞書53章;創世記2︰8,14;出埃及記12章;利末記16章;撒迦利亞書 13︰7;但以理書9︰24-25

 

為何彌賽亞被剪除?(但以理書9︰26)

 

為何神懲罰的刀劍興起,攻擊自己的同伴?(撒迦利亞書13︰7)

 

彌賽亞曾否犯罪?神禁止我們有此想法!祂是「公義的苗裔」,神的義僕(耶利米書23︰5;以賽亞書53︰11)。

 

天使加百列告訴但以理「彌賽亞被剪除」的原因:

 

「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。

(但以理書9︰24)

 

原來這位至聖公義的彌賽亞被剪除(但以理書9︰26),為要贖盡罪孽

 

亞伯拉罕預言︰「神將會看見為他預備的羊羔j」(創世記22︰8)。在摩利亞山,亞伯拉罕正要將以撒獻為燔祭的時候,聖經這樣描述︰「亞伯拉罕給那地方起名叫『神將會看見k』,直到今日人還說:「在神的山將會看見l」(創世記22︰14)。因此,我們從摩西五經得知,有一天,神必在耶路撒冷尋見祂預備的羊羔。

 

j原文直譯為”G-d will see the lamb for himself”

k原文直譯為”HASHEM will see”

l原文直譯為”on the mount of HASHEM it shall be seen”

HASHEM 是猶太人對神的稱謂

因有逾越節的羔羊,以色列人在離開埃及的前一夜,得以免去神的刑罰(出埃及記12章)。

正如先知以賽亞對彌賽亞的豫言:

 

「那羊羔*被牽到宰殺之地」(以賽亞書53︰7)

 

*按傳統希伯來聖經,以賽亞書53︰7直譯是「那羊羔」,而不是「一隻羊羔」。這個詮釋正確!

 

彌賽亞是「那羊羔」,站在我們的地位上,全然承受神的刑罰。一日,在耶路撒冷城,祂為我們的過犯受害,讓每一位躱藏在祂裡面,神的審判便越過他︰

 

哪知祂為我們的過犯受害,

為我們的罪孽壓傷。

因祂受的刑罰,我們得平安;

因祂受的鞭傷,我們得醫治。

我們都如羊走迷;

各人偏行己路;

耶和華使我們眾人的罪孽都歸在祂身上。(以賽亞書53︰5-6)

 

祂好像贖罪日的「代罪羔羊」(利未記16章)︰

 

祂卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。(以賽亞書53︰12)

 

藉這途徑,凡躱藏在彌賽亞裡面的人,都能與神和好。彌賽亞已把這份平安賜給人。我們憑信心,等候彌賽亞再來,那時祂會帶給全地、永遠的平安。

..

(Isaiah 53, Genesis 2:8, 14, Exodus 12, Leviticus 16, Zechariah 13:7, Daniel 9:24-25)

 

Why should Messiah be cut off? (Daniel 9:26) Why should the sword of divine judgment awake against the one who is G-d’s associate? (Zechariah 13:7) Did Messiah sin himself? G-d forbid the thought! He is the “righteous branch”, G-d’s righteous servant (Jeremiah 23:5, Isaiah 53:11)

The angel Gabriel gave Daniel the reason why Messiah would be cut off:

Seventy weeks are determined

For your people and for your holy city,

To finish the transgression,

To make an end of sins,

To make reconciliation for iniquity,

To bring in everlasting righteousness,

To seal up vision and prophecy,

And to anoint the Most Holy.

Daniel 9:24 NKJV

The reason that “Messiah is cut off” (Daniel 9:26) is that the death of this righteous and most holy one atones.

Abraham prophesied: “G-d will see the lamb for himself” (Genesis 22:8) and after the near sacrifice of Isaac on mount Moriah we read: “And Abraham called the name of that place ‘HASHEM will see’ as it is said to this day, ‘on the mount of HASHEM it shall be seen’. (Genesis 22:14 translated literally.) So in the Torah we already learn that G-d will find the right lamb one day in Jerusalem.

The night before Israel left Egypt judgment passed over the Israelites because of the Passover lamb (Exodus 12).

And this is what Isaiah prophesied about Messiah:

“As the* lamb he was led to the slaughter

Isaiah 53:7 translated literally

*The traditional Hebrew text of Isaiah 53 reads “as the lamb” and not “as a lamb” and rightly so!

Messiah is the ultimate lamb who absorbs G-d’s judgment in our place. One day in Jerusalem he took upon himself the punishment of our sins in order that everyone who takes refuge in him will be passed over by G-d’s judgment:

He was wounded for our transgressions;

He was crushed for our iniquities;

Upon him was the chastisement that brought us peace

and with his stripes we are healed.

All we like sheep have gone astray;

we have turned –every one- to his own way;

But HASHEM has laid on him the iniquity of us all.

Isaiah 53:5-6 ESV

He is like the scapegoat on Yom Kippur (Leviticus 16):

He bore the sin of many and makes intercession for the transgressors

Isaiah 53:12 ESV

This way all those who take refuge in Messiah have peace with G-d. This peace Messiah gives us now already. And we wait with confidence for the worldwide shalom that he will bring.

….

Chloe Lo